про литературу
13/12/2018 15:10Шишкин "Взятие Измаила"
В центре повествования - навечно втоптанное в снег пенсне, но не в виде конкретного оптического прибора, а как абстрактная идея, лейтмотив русской жизни последних столетий. Впрочем, одним лишь пенсне дело, конечно, не ограничивается. С завидной художественной силой автор обрамляет его замерзшей блевотиной, низким серым небом, подтаявшими собачьими фекалиями и другими виньетками русской жизни.
Литературно-художественное сооружение, самим автором характеризуемое как "тотальный роман" не имеет сюжетной линии как таковой, вернее говоря их несколько, прерывающихся и вновь возобновляющихся, непосредственно друг с другом не связных, но объединенных общей художественной идеей и склеенных воедино авторским потоком сознания (чтобы не сказать бредом). Роман то ли русофильский, настолько, что вызывает у читателя непроизвольные русофобские спазмы, то ли русофобский, настолько, что читатель невольно же начинает сочувствовать русофильским идеям.
Автор не фокусируется на какой-то конкретной исторической эпохе, повествование свободным галопом перемещается в диапазоне от средневековья до 90-х 20 века. Причем язык повествования волей автора соответствует описываемой эпохе, так что не удивляйтесь встретив экзерсисы на старорусском. Любопытный аспект - видимо лингвистам не составит труда отследить, когда именно из русского языка исчезла лексика связанная с физиологией любви. Сиречь когда уд окончательно стал анахронизм и его заменил обсценный хуй. Ох, чует мое сердце - не обошлось тут без Кирилла с Мефодием... Но я отвлекся.
В целом содержание романа можно изложить в двух словах примерно так: "Мы все умрем. Причем в большинстве своем - в страшных муках". Впрочем, если вас вдруг по неизвестным причинам посетила ностальгия по березкам средней полосы - "Взятие Измаила" может оказаться отличным антидотом.
п.с. Чтица Елена Лебедева бесподобна. У меня возникает подозрение, что в женщину можно влюбится по голосу.