yajohn: (Default)
[personal profile] yajohn
Зашедшая не так давно с [livejournal.com profile] suslikkiller и [livejournal.com profile] brainpipe дискуссия о немецких песнях дала новые результаты.
Были обнаружены следующие шедевры немецкого устного творчества:

Lied vom Pferd in der Kiesgrube


(frei nach der Melodie: And when the Saints go marching in ...)
1. Strophe:
    Wer hod mein Gaul (Chor: Wer hod mein Gaul)
    Wer hod mein Gaul in'd Kiesgruab keit ...
    2. Strophe:
    I hon an doch (Chor: I hon an doch)
    I hon an doch an Boom ahgloind.

и

Das Lied von der Schwäbischen Eisenbahn


1. Auf de' schwäb'sche Eisebahne
Gibt's gar viele Haltstatione:
Schtuagart, Ulm, and Biberach,
Mekkabeure, Durlesbach.
: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Schtuagart, Ulm, and Biberach,
Mekkabeure, Durlesbach.

2. Auf de schwäb'sche Eisebahne
Gibt's au viele Restauratione,
Wo mer ess' und trinka ka',
Alles, was der Maga ma'.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Wo mer ess' und trinka ka',
Alles, was der Maga ma'. 

3. Auf de schwäbsche Eisebahne
Braucht ma keine Postillone.
Was uns sonst das Posthorn blies,
Pfeifet jetzt die Lokomotiv.
'|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Was uns sonst das Posthorn blies,
Pfeifet jetzt die Lokomotiv. 

4. Auf de schwäbsche Eisebahne
Könne Küh' und Ochse fahre,
D'Studente fahre erste Klass,
S'mache das halt nur zum Spaß.
: Trulla, trulla, trulla-la, :|
D'Studente fahre erste Klass,
S'mache das halt nur zum Spaß. 

5. Auf de schwäb'sche Eisebahne
Dürfet Küh' und Ochse fahre.
Büeble, Mädle, Weib, und Ma,
Kurzum alls, was zahla ka.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Büeble, Mädle, Weib, und Ma,
Kurzum alls, was zahla ka. 

6. Wenn e Glöckle tut erklinge,
Tän glei älle z'samma springe.
Älles, was e Karte hot,
Möcht jetzt mit dem Bahnzug fort.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Älles, was e Karte hot,
Möcht jetzt mit dem Bahnzug fort. 

7. Männer, die im G'sicht ganz bärtig,
Schreiet laut: "Jetzt ist es fertig"
Springet in die Wage nei,
Machet Löchle in d'Karte nei.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Springet in die Wage nei,
Machet Löchle in d'Karte nei. 

8. Auf de schwäb'sche Eisebahne
Wollt emol e Bäuerle fahre,
Geht an d'kass' und lupft de Hut:
"E Billettle, send so gut!"
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Geht an d'kass' und lupft de Hut:
"E Billettle, send so gut!"

9. Eina Bock hat er gekaufet
Und daß er ihm net entlaufet,
Bindet ihn der gute Ma,
Hinte an de Wage na.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Bindet ihn der gute Ma,
Hinte an de Wage na. 

10. "Böckle, tu no wacker springe.
Z'fresse werd i dir scho bringe."
Also schwätz der gut Ma',
Zündt' sei Maserpfeifle a'.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Also schwätz der gut Ma',
Zündt' sei Maserpfeifle a'. 

11. "Böckle, tue nuer woidle springe,
's Fresse wer' i dir scho bringe."
Zündt sei stinkichs Pfeifle a,
Hockt si zu sei'm Weible na.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Zündt sei stinkichs Pfeifle a,
Hockt si zu sei'm Weible na. 

12. Wia der Zug no wieder staut,
D'r Bauer noch sei'm Böckle schaut,
Find't er bloß no Kopf und Seil
An dem hintre Wagedoil.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Find't er bloß no Kopf und Seil
An dem hintre Wageteil. 

13. 's packt de Baure a Baurezore,
Packtt de Geißbock bei de Ohre,
Schmeißt en, was er schmeiße ka,
Dem Konduktör an 'n Ranza na.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Schmeißt en, was er schmeiße ka,
Dem Konduktör an 'n Ranza na. 

14. "So, jetz kannsch de Schade zahle,
Warum bisch so schnell au gfahre!
Du alloi bisch schuld do dra,
Daß i d' Goiß verlaure ha!"
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Du alloi bisch schuld do dra,
Daß i d' Goiß verlaure ha!"

15. Des isch des Lied von sellem Baure,
Der de Geißbock hat verlaure.
Geißbock und sei traurigs Ende':
Himmel Schtuegart Sapperment.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Geißbock und sei traurigs Ende':
Himmel Schtuegart Sapperment. 

16. So jetzt wär des Liedle g'songe,
Hot's euch reacht in d'Ohre klonge,
Stoßet mit de Gläser a',
Aufs Wohl der schwäb'sche Eise'bahn.
|: Trulla, trulla, trulla-la, :|
Stoßet mit de Gläser a',
Aufs Wohl der schwäb'sche Eise'bahn.


Второй шедевр удостоился даже персональной статьи в Википедии и постмодернистской версии Auf der Schwäbischen Autobahn.

Господа немецкоговорящие френды, кто возьмет на себя труд перевести сии шедевры на русский язык?

Date: 07/06/2007 16:02 (UTC)
From: [identity profile] brainpipe.livejournal.com
йенто была я - вся такая незалогиненная...

Date: 07/06/2007 16:05 (UTC)
From: [identity profile] yajohn.livejournal.com
Скажите, а Вы в состоянии это прочитать? А вслух? А понять? А спеть???

Date: 07/06/2007 16:25 (UTC)
From: [identity profile] brainpipe.livejournal.com
Вы, Джон, вменяете мне однин из перечисленных мною выше случаев мотивации. Обе отсутствуют и на слабо меня не возьмешь ;) Если Вы просто любопытствуете насчет моего уровня немецкого, то я не постесняюсь заявить, что несмотря на акцент, мои знания по GeR являются выше чем C2, http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinsamer_Europ%C3%A4ischer_Referenzrahmen

Агы, also! ;))

Божменяупаси

Date: 07/06/2007 20:38 (UTC)
From: [identity profile] yajohn.livejournal.com
Вы просто интересовались баварскими песнями и как Ваш верный слуга я нашел несколько образчиков. Вот подождите, текст доучу приду петь под балкон. Я лишь хотел ненавязчиво узнать нужно ли Вам предварительно выслать либретто.

Re: Божменяупаси

Date: 08/06/2007 15:56 (UTC)
From: [identity profile] brainpipe.livejournal.com
Ну вот это совсем другое дело! ;) Мне хоть марш задорных октябрят, главное - чтоб под балконом ;))
(deleted comment)

Date: 07/06/2007 20:32 (UTC)
From: [identity profile] yajohn.livejournal.com
Сейчас - нет.

Date: 07/06/2007 21:19 (UTC)
From: [identity profile] yajohn.livejournal.com
..и боюсь столько пива мне никогда не выпить, возраст знаете ли...

Profile

yajohn: (Default)
yajohn

January 2026

M T W T F S S
   1234
567891011
1213 1415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 21/01/2026 17:30
Powered by Dreamwidth Studios